Tea if by sea, cha if by land
Tea if by sea, cha if by land: Why the world only has two words for
tea https://QZ.com/1176962/map-how-the-word-tea-spread-over-land-and-sea-to-conquer-the-world Both words originated from China; differences stem from whether they were globalized via Dutch sea trade or overland route HT
@gamzeandgursoy
QT:{{
“Both versions come from China. How they spread around the world offers a clear picture of how globalization worked before
“globalization” was a term anybody used. The words that sound like “cha” spread across land, along the Silk Road. The “tea”-like phrasings spread over water, by Dutch traders bringing the novel leaves back to Europe.”
“}}